HEX
Server: Apache/2
System: Linux server.vm113-cu.cl1.il.proginter.com 4.18.0-553.78.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Tue Oct 7 04:15:13 EDT 2025 x86_64
User: regevl (1053)
PHP: 7.4.33
Disabled: exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname
Upload Files
File: /home/regevl/domains/to-web.co.il/public_html/my/wp-content/languages/themes/twentyfifteen-he_IL.po
# Translation of Themes - Twenty Fifteen in Hebrew
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Fifteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 09:14:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: he_IL\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Fifteen\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Our 2015 default theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen's simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages. We designed it using a mobile-first approach, meaning your content takes center-stage, regardless of whether your visitors arrive by smartphone, tablet, laptop, or desktop computer."
msgstr "תבנית ברירת המחדל לשנת 2015 היא תבנית נקייה, ממוקדת בבלוגים, ומיועד לבהירות. לערכה טיפוגרפיה פשוטה, מותאמת למגוון רחב של גדלי מסך, ותומכת במספר רב של שפות. היא עוצבה בגישת mobile-first, כלומר התוכן נמצא במרכז הבמה, בין אם המבקרים משתמשים בטלפון חכם, מחשב לוח, מחשב נייד, או מחשב שולחני."

#. Theme Name of the theme
#: style.css inc/block-patterns.php:20
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Fifteen"
msgstr "Twenty Fifteen"

#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
#: inc/template-tags.php:146
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "השאירו תגובה<span class=\"screen-reader-text\"> עבור %s</span>"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: single.php:41
msgid "Previous post:"
msgstr "הפוסט הקודם:"

#: single.php:39
msgid "Previous"
msgstr "קודם"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: single.php:37
msgid "Next post:"
msgstr "הפוסט הבא:"

#: single.php:35
msgid "Next"
msgstr "לשלב הבא"

#. translators: %s: Search query.
#: search.php:21
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "תוצאות חיפוש: %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:136
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "מסך מלא"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:123
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:113
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"

#: inc/template-tags.php:108 inc/template-tags.php:118
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:102
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "מחבר"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:66
msgctxt "Used before post format."
msgid "Format"
msgstr "פורמט"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:91
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "פורסם בתאריך"

#: inc/template-tags.php:56
msgid "Featured"
msgstr "פוסט נבחר"

#: inc/template-tags.php:36
msgid "Newer Comments"
msgstr "תגובות חדשות"

#: inc/template-tags.php:31
msgid "Older Comments"
msgstr "תגובות ישנות"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: inc/template-tags.php:26
msgid "Comment navigation"
msgstr "ניווט בתגובות"

#: inc/customizer.php:239
msgid "Blue"
msgstr "כחול"

#: functions.php:245 inc/customizer.php:228
msgid "Purple"
msgstr "סגול"

#: inc/customizer.php:217
msgid "Pink"
msgstr "ורוד"

#: functions.php:220 inc/customizer.php:206
msgid "Yellow"
msgstr "צהוב"

#: inc/customizer.php:195
msgid "Dark"
msgstr "צבעים כהים"

#: inc/customizer.php:184
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: inc/customizer.php:103
msgid "Header and Sidebar Background Color"
msgstr "צבע רקע של התפריט העליון והתפריט הצדדי"

#: inc/customizer.php:78
msgid "Header and Sidebar Text Color"
msgstr "צבע טקסט של התפריט העליון והתפריט הצדדי"

#: inc/customizer.php:79 inc/customizer.php:104 inc/customizer.php:111
msgid "Applied to the header on small screens and the sidebar on wide screens."
msgstr "חל על התפריט העליונה במסכים קטנים, והתפריט הצדדי במסכים רחבים."

#: inc/customizer.php:55
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "צבע בסיס"

#: image.php:89
msgctxt "Parent post link"
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">פורסם ב</span><span class=\"post-title\">%title</span>"

#. translators: %s: WordPress version.
#: inc/back-compat.php:41 inc/back-compat.php:56 inc/back-compat.php:77
msgid "Twenty Fifteen requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "דרישת המינימום להפעלת התבנית Twenty Thirteen היא וורדפרס בגרסה 4.1. האתר מפעיל וורדפרס בגרסה %s. יש לשדרג את גרסת וורדפרס ולנסות שנית."

#: image.php:25
msgid "Next Image"
msgstr "תמונה הבאה"

#: image.php:25
msgid "Previous Image"
msgstr "תמונה קודמת"

#: header.php:52
msgid "Menu and widgets"
msgstr "תפריטים ווידג'טים"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: header.php:27
msgid "Skip to content"
msgstr "לדלג לתוכן"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: functions.php:472
msgid "expand child menu"
msgstr "הצג תפריט"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: functions.php:474
msgid "collapse child menu"
msgstr "הסתר תפריט"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:395
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:387
msgctxt "Noto Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:379
msgctxt "Noto Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"

#: functions.php:352
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "הוסיפו ווידג'טים שיוצגו בסרגל הצדדי."

#: functions.php:350
msgid "Widget Area"
msgstr "אזור ווידג'טים"

#: functions.php:95
msgid "Social Links Menu"
msgstr "תפריט קישורים חברתיים"

#: functions.php:94
msgid "Primary Menu"
msgstr "תפריט ראשי"

#. translators: %s: WordPress
#: footer.php:33
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "פועל על %s"

#: content-none.php:36
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "נראה שלא הצלחנו למצוא את מה שחיפשת. ייתכן שביצוע חיפוש יסייע."

#: content-none.php:31
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "לא נמצאו תוצאות התואמות לביטוי החיפוש, ניתן לנסות שוב עם ביטויים אחרים."

#. translators: %s: Post editor URL.
#: content-none.php:25
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>."
msgstr "מוכן לפרסם את הפוסט הראשון שלך? <a href=\"%s\">התחל כאן</a>."

#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "לא נמצא"

#: content-link.php:61 content-page.php:38 content-search.php:28
#: content-search.php:33 content.php:62 image.php:75
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"

#: content-link.php:39 content-page.php:26 content.php:41 image.php:61
msgid "Pages:"
msgstr ":עמודים"

#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
#: content-link.php:32 content.php:34 inc/template-tags.php:267
msgid "Continue reading %s"
msgstr "להמשיך לקרוא %s"

#: comments.php:71
msgid "Comments are closed."
msgstr "סגור לתגובות."

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: comments.php:35
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "תגובה %1$s בנושא &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s תגובות בנושא &ldquo;%2$s&rdquo;"

#. translators: %s: Author display name.
#: author-bio.php:36
msgid "View all posts by %s"
msgstr "כל הפוסטים מאת %s&rlm;"

#: author-bio.php:12
msgid "Published by"
msgstr "מאת"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: archive.php:54 content-link.php:44 content-page.php:31 content.php:46
#: image.php:66 index.php:51 search.php:49
msgid "Page"
msgstr "עמוד"

#: archive.php:52 index.php:49 search.php:47
msgid "Next page"
msgstr "העמוד הבא"

#: archive.php:51 index.php:48 search.php:46
msgid "Previous page"
msgstr "העמוד הקודם"

#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "נראה שלא נמצא כלום במיקום הזה. אולי תנסו לחפש?"

#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "העמוד המבוקש לא נמצא."

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "the WordPress team"
msgstr "צוות וורדפרס"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"
msgstr "https://he.wordpress.org/themes/twentyfifteen/"

#. Author URI of the theme
#: style.css footer.php:30
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://he.wordpress.org/"