File: /home/regevl/domains/to-web.co.il/public_html/my/wp-content/languages/themes/twentysixteen-he_IL.po
# Translation of Themes - Twenty Sixteen in Hebrew
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Sixteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-11-24 17:42:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: he_IL\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Sixteen\n"
#. Theme Name of the theme
msgid "Twenty Sixteen"
msgstr "Twenty Sixteen"
#. Description of the theme
msgid "Twenty Sixteen is a modernized take on an ever-popular WordPress layout — the horizontal masthead with an optional right sidebar that works perfectly for blogs and websites. It has custom color options with beautiful default color schemes, a harmonious fluid grid using a mobile-first approach, and impeccable polish in every detail. Twenty Sixteen will make your WordPress look beautiful everywhere."
msgstr "תבנית ברירת המחדל לשנת 2016 היא תבנית שעושה שימוש בפריסה מודרנית - תורן אופקי עם סרגל צד אופציונאלי שעובד בצורה מושלמת בבלוגים ואתרי אינטרנט. התבנית מגיעה עם סט צבעי ברירת מחדל יפים אך מאפשרת גם להתאים את הצבעים. לתבנית פריסה הרמונית באמצעות גישת מובייל-תחילה וירידה לפרטי פרטים. התבנית תגרום לאתר הוורדפרס שלך להיראות יפה בכל מקום."
#. translators: %s: Name of current post
#: template-parts/content.php:29 inc/template-tags.php:194
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "להמשיך לקרוא<span class=\"screen-reader-text\"> %s</span>"
#. translators: %s: Name of current post
#: template-parts/content.php:53 template-parts/content-page.php:39
#: template-parts/content-search.php:28 template-parts/content-search.php:43
#: template-parts/content-single.php:47 image.php:88
msgid "Edit<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "עריכה<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
#: inc/customizer.php:345
msgid "Red"
msgstr "אדום"
#. translators: %s: post title
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%s”"
msgstr "תגובה אחת בנושא “%s”"
#: searchform.php:16
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
#: searchform.php:14
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "חיפוש …"
#: searchform.php:13
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "חפש:"
#: footer.php:17
msgid "Footer Primary Menu"
msgstr "תפריט ראשי בתחתית"
#: footer.php:30
msgid "Footer Social Links Menu"
msgstr "תפריט קישורים חברתיים בתחתית"
#: functions.php:267
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "הוספת ווידג'טים שיוצגו בתפריט הצדדי."
#: template-parts/content.php:14
msgid "Featured"
msgstr "מובחר"
#: template-parts/content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "מה שחיפשת לא נמצא. אולי חיפוש יכול לעזור."
#: template-parts/content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "לא נמצאו תוצאות התואמות לחיפוש. יש לנסות שנית עם מילות מפתח חלופיות."
#: template-parts/content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "מוכנים לפרסם את הפוסט הראשון? <a href=\"%1$s\">התחילו כאן</a>."
#: template-parts/content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "דבר לא נמצא"
#: template-parts/biography.php:33
msgid "View all posts by %s"
msgstr "הצג פוסטים מאת %s"
#: template-parts/biography.php:28
msgid "Author:"
msgstr "מאת:"
#: single.php:42
msgid "Previous post:"
msgstr "הפוסט הקודם:"
#: single.php:39
msgid "Next post:"
msgstr "הפוסט הבא:"
#: single.php:41
msgid "Previous"
msgstr "קודם"
#: single.php:38
msgid "Next"
msgstr "הבא"
#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "תוצאות חיפוש עבור %s"
#: inc/template-tags.php:112
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
#: inc/template-tags.php:103
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"
#: inc/template-tags.php:99 inc/template-tags.php:108
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:83
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "פורסם בתאריך"
#: inc/template-tags.php:40
msgctxt "Used before post format."
msgid "Format"
msgstr "פורמט"
#: inc/template-tags.php:52
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "השאירו תגובה<span class=\"screen-reader-text\"> עבור %s</span>"
#: inc/template-tags.php:26
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
#: functions.php:207 inc/customizer.php:355
msgid "Yellow"
msgstr "צהוב"
#: inc/customizer.php:335
msgid "Gray"
msgstr "אפור"
#: inc/customizer.php:325
msgid "Dark"
msgstr "שחור"
#: inc/customizer.php:315
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
#: inc/customizer.php:221
msgid "Main Text Color"
msgstr "צבע טקסט ראשי"
#: inc/customizer.php:242
msgid "Secondary Text Color"
msgstr "צבע טקסט משני"
#: inc/customizer.php:176
msgid "Page Background Color"
msgstr "צבע רקע לעמוד"
#: inc/customizer.php:200
msgid "Link Color"
msgstr "צבע קישורים"
#: single.php:31 image.php:107
msgctxt "Parent post link"
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">פורסם ב</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
#: inc/customizer.php:153
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "צבע בסיס"
#: inc/back-compat.php:41 inc/back-compat.php:54 inc/back-compat.php:72
msgid "Twenty Sixteen requires at least WordPress version 4.4. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "דרישת המינימום להפעלת התבנית Twenty Sixteen היא וורדפרס בגרסה 4.3. האתר מפעיל וורדפרס בגרסה %s. יש לשדרג את גרסת וורדפרס ולנסות שנית."
#: image.php:77
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "מסך מלא"
#: template-parts/content.php:36 template-parts/content-page.php:24
#: template-parts/content-single.php:26 image.php:58
msgid "Pages:"
msgstr "עמודים:"
#: image.php:26
msgid "Next Image"
msgstr "תמונה הבאה"
#: image.php:25
msgid "Previous Image"
msgstr "תמונה קודמת"
#: header.php:50
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"
#: header.php:28
msgid "Skip to content"
msgstr "דילוג לתוכן"
#: functions.php:407
msgid "expand child menu"
msgstr "הצג תפריט"
#: functions.php:408
msgid "collapse child menu"
msgstr "הסתר תפריט"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:317
msgctxt "Merriweather font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:322
msgctxt "Montserrat font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:327
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:289
msgid "Content Bottom 2"
msgstr "תחתית תוכן 2"
#: functions.php:277
msgid "Content Bottom 1"
msgstr "תחתית תוכן 1"
#: functions.php:279 functions.php:291
msgid "Appears at the bottom of the content on posts and pages."
msgstr "מופיע בתחתית עמודי התוכן, בפוסטים ועמודים."
#: functions.php:265
msgid "Sidebar"
msgstr " סרגל צדדי"
#: functions.php:93 header.php:67
msgid "Social Links Menu"
msgstr "תפריט קישורים חברתיים"
#: functions.php:92 header.php:54
msgid "Primary Menu"
msgstr "תפריט ראשי"
#: footer.php:61
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "פועל על %s"
#: comments.php:71
msgid "Comments are closed."
msgstr "סגור לתגובות."
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:35
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "תגובה אחת בנושא “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s תגובות בנושא “%2$s”"
#: archive.php:53 template-parts/content.php:40
#: template-parts/content-page.php:28 template-parts/content-single.php:30
#: search.php:41 index.php:50 image.php:62
msgid "Page"
msgstr "עמוד"
#: archive.php:52 search.php:40 index.php:49
msgid "Next page"
msgstr "עמוד הבא"
#: archive.php:51 search.php:39 index.php:48
msgid "Previous page"
msgstr "עמוד קודם"
#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "נראה כי אין כאן כלום. אולי כדאי לנסות את אפשרות החיפוש."
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "העמוד לא נמצא."
#. Author of the theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "צוות וורדפרס"
#. Theme URI of the theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentysixteen/"
msgstr "https://he.wordpress.org/themes/twentysixteen/"
#. Author URI of the theme
#: footer.php:60
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://he.wordpress.org/"